Romeo a Julie

25. září 2015 v 19:27 | C.ind.ere.lla |  Vášeň jménem DIVADLO
Po letech jsme se konečně dočkali a slavný francouzský muzikál se představuje v české verzi. A tentokrát se čekání rozhodně vyplatilo. :)


Hudba a texty: Gérard Presgurvic
Překlad: Jan Fischer

Premiéra: 25. 9. 2015
Uvádění: Forum Karlín


Režie: Libor Vaculík

Obsazení (vypsala jsem všechny alternace, tučně jsou zvýraznění zpěváci, kteří hráli v den mojí návštěvy)
Romeo - Vojtěch Drahokoupil, Štěpán Klouček, Marek Kolář, Petr Ryšavý
Julie - Andrea Gabrišová, Tereza Navrátilová, Vlaďka Skalová
Mercucio - Peter Pecha, Aleš Slanina
Benvolilo - Tomáš Hundža, Jan Tenkrát
Chůva - Radka Fišarová, Iva Marešová, Helena Vondráčková, Jana Zenáhlíková
Hrabě Kapulet - Robert Jícha, Milan Malinovský, Oldřich Smysl, Tomáš Trapl
Hraběnka Kapulet - Jitka Čvančarová, Lucia Jagerčíková, Leona Machálková, Jana Musilová
Hraběnka Montek - Bára Basiková, Tereza Hálová, Jana Zenáhlíková
Hrabě Paris - Luboš Goby, Jakub Šlégr
Vévoda veronský - Martin Bujárek, Zbyněk Fric, Tomáš Savka
Tybalt - Tomáš Beroun, Martin Šemík
Páter Lorenzo - Martin Růža, Kamil Střihavka, David Uličník
Zlo Monteků - Kateřina Benešová, Jarmila Dycková
Nenávist Kapuletů - Marek Lhotský, Richard Ševčík

Délka představení: 2h 50

Romeo a Julie z pera francouzského skladatele Gérarda Presgurvica je ve světě už prakticky legendou. Dočkal se uvedení v mnoha evropských zemích v mnoha překladech a konečně doputoval i k nám. A po dlouhé době je to skutečně muzikál, na který se vyplatilo počkat si. Ohromí totiž nejen úchvatnou výpravou, ale i naprosto vyrovnanými hereckými a pěveckými výkony.

Gérard Presgurvic složil pro snad nejslavnější milostný příběh velmi melodickou hudbu. Některé hudební motivy se opakují, díky čemuž jsou snadnou zapamatovatelné, ale zároveň je každá píseň originál. V muzikálu se střídají rychlé taneční melodie s romantickými duety i procítěnými áriemi. Hudba je dynamická, udává příběhu tempo a zároveň výborně definuje jednotlivé postavy.
Jako milovník originální francouzské verze jsem pochopitelně měla obavy z českého překladu, ale v tomto případě mohu s klidným svědomím přiznat, že byly naprosto zbytečné. Jan Fišer si českým libretem pohrál. Naprostá většina textů není přeložena doslovně, pouze je zachován jejich hlavní smysl, ale není to naškodu. Spíše naopak. Autor se díky tomu vyhnul šroubovaným a nepřirozeným větným konstrukcím i otřepaným klišé a jeho texty naopak obsahují řadu neotřelých slov i slovních obratů. A jen tak pro zajímavost... pro českou verzi byly mluvené pasáže mezi jednotlivými písněmi převedeny do veršů, ve francouzštině to tak není. Poetika celého muzikálu se tím jenom zvyšuje.

Na bohatou výpravu muzikálu prý padlo víc než šedesát milionů korun, ale určitě to byly účelně vynaložené peníze. Velká a těžká scéna je plně funkční a snadno přestavovatelná, takže nedochází k dlouhým a rušivým zatmívačkám. Tvůrci se jich sice úplně nevyvarovali, ale snažili se je eliminovat, takže vám asi příliš vadit nebudou. Hlavní kontrukce je doplňěná světelným designem, který výborně dokresluje celkovou atmosféru.
Jak už bývá pro pražské muzikálové produkce zvykem, kostýmů se ujal Roman Šolc a vytvořil další dechberoucí podívanou. Kostymní výtvarník se rozhodl inspirovat původní francouzskou produkcí, která rozlišuje Monteky a Kapulety barevně - Montekům patří modrá a Kapuletům červená. "Neutrální" postavy, tedy takové nepatřící k žádné rodině, jsou oblečeni do černé, šedé a zlaté.

Pokud jde o obsazení, tvůrci sice zapojili nějaká slavná jména, ale naprostá většina obsazení jsou osoby běžnému divákovi neznámé a ani muzikálový nadšenec rozhodně všechny nezná. Na kvalitu to ale nemá žádný vliv a mohu s klidným srdcem říct, že bez ohledu na to, o kolika z herců jsem slyšela poprvé v životě, odvedli všichni excelentní výkon. Snad v žádném muzikále ještě nebyly výkony tak vyrovnané. A teď si to projděme postupně.
Ústřední dvojici Romea a Julie ztvárnili Marek Kolář a Tereza Navrátilová. Jako dvojice jsou sehraní a v duetech jim to krásně ladí. Dechberoucí jsou pak jejich sóla v samotném závěru muzikálu. Především Terezin výkon během oplakávání milovaného Romea je nezapomenutelný.
Všechny ostatní role už mají menší prostor, ale to neznamená, že by je nějak šidili. Oba Romeovi přátelé Mercucio a Benvolio v podání Aleše Slaniny a Jana Tenkráta jsou mladíci v nejlepších letech plní hloupých nápadů, honící se za každou sukní a vzorně reprezentující rod Monteků. Že jejich postavy mají větší hloubku vychází najevo v druhém dějství a Benvoliova sólová píseň patří k nejkrásnějším z celého předtavení. Hlavním sokem těch dvou a Romea je Tybalt - mladík nešťastný a zklamaný životem, který má sklony jednat trochu impulzivně. Martin Šemík odvádí při jeho ztvárňování výbornou práci a jeho sóla rovněž patří k nejlepším.
Rodiče Julie v podání Lucie Jagerčíkové a Roberta Jíchy jsou dvojicí, která už má nejlepší léta za sebou a vlastně už spolu není šťastná, ale pro okolní svět pořád hraje divadlo. Pěvecky i herecky jsou oba suverénní a stejně tak Jana Zenáhlíková jako Lady Montek.
Důležitou roli má v představení chůva, dobrá duše starající se o Juliino štěstí a napomáhající jejímu zakázanému štěstí. Radka Fišarová je ve své roli zcela suverénní a to ve všech třech polohách. Její herecký výkon pobaví, tanečně je velmi dobrá a pěvecky jako vždy úžasná. Její árie Už svou lásku má je jedním z nejsilnějších momentů první půle a vhání slzy do očí.
Velkým překvapením pro mě byl do té doby neznámý Martin Růža v roli pátera Lorenza. Zdá se, že česká muzikálová scéna v něm našla novou vycházející hvězdu. Růža dokáže využít poměrně malého prostoru své role a ovládnout jeviště, zpívá výborně a jeho závěrečná árie je doslova dechberoucí.
Vévoda veronský Martina Bujárka nenadchne ani neurazí, hrabě Paris má tak málo prostoru, že téměř není, co k němu říct. Luboš Goby si s rolí přesto poradil dobře.
Nesmím zapomenout zmínit ani dvě taneční sóla a sice Zlo Monteků a Nenávist Kapuletů. Tito dva jsou těmi, kdo tahají za nitky, nesmí chybět při žádném sporu a často postavy popíchnou k jednání. Taneční výkony jsou skvělé a to ostatně platí pro celou company, která je dokonale sehraná, přestože ne všechny choreografie patří k těm snazším.
K obsazení lze říci už jen tolik, že všichni odvádějí naprosto profesionální výkon, vydávají ze sebě maximum a na výsledku je to vidět.
Musím vyzdvihnout taky výbornou práci pana režiséra, protože odvedl skvělou práci. Muzikál je režisérsky velmi dobře zvládnutý, přehledný a dokonce ani v davových scénách se člověk neztrácí. Třešničkou na dortu je pro mě píseň Bez ní a samotný závěr v hrobce.

Podtrženo sečteno Romeo a Julie jsou zřejmě tím nejlepším, co se dá v současnosti v Praze vidět. Tvůrci svůj slib velkolepé muzikálové show bezezbytku naplnili a dokázali, že i v českých podmínkách je možno nastudovat muzikál na světové úrovni. Nadšeně doporučuju a rozhodně se chystám na další návštěvu. :)
 

2 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Danny.T Danny.T | 27. května 2016 v 13:15 | Reagovat

Díky za krásnou recenzi. Často čtu na tento muzikál urážlivé, rádoby "znalecké" recenze lidí, kteří často sami nic nedokázali a jsem ráda, že se najdou i takové, které dokážou toto dílo ocenit. Já sama jsem na muzikálu byla už 4x :D a mám naplánovány další 3 představení. S těmi písněmi se ráno probouzím, drží se mě celý den a večer s nimi usínám, možná že už jsem si vytvořila menší závislost. Jasně, jsem trochu blázen, ale muzikál mě zkrátka naprosto dostal, navíc v něm hraje Tomáš Beroun, který je pro mně dokonalost sama. Viděla jsem už celkem širokou škálu pražských muzikálů, ale Romeo a Julie se stal jedním z nejoblíbenějším.

2 C.ind.ere.lla C.ind.ere.lla | Web | 27. května 2016 v 23:05 | Reagovat

[1]: Děkuju. :) Pro mě je tenhle muzikál srdcová záležitost. Už před lety jsem se zamilovala do původní francouzské verze a ta česká mě ani v nejmenším nezklamala. Taky jsem už byla 3x a na podzim se chystám znovu. :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama